She 是 Aunt Cass 她的 眼睛 holding a secret desire 一个秘密 她 渴望 to share. 她的 nephew 不知道 的 the fiery 激情 下面 her 冷静的 外观 . The air 厚厚的 with unspoken longing 一个安静的 hum 的 期待 填充 房间. She watched 他 a playful 傻笑 on 她的 嘴唇 她的 想法 赛车 with forbidden 幻想 . 他的 天真 一个挑战 到 her 野性的 desires 一场游戏 she was eager 玩 . 这个 tension between them electric a silent 邀请 to explore 这个 boundaries 的 他们的 关系 . She imagined 这个 感觉 的 他的 skin 反对 hers the 味道 的 his lips 一个美味的 幻想 . He 抓住了 她的 凝视 a blush 爬行 up 他的 脖子 他的 心 pounding 在 his 胸部 . The 禁止的 thoughts dancing 在 他的 思想 a whirlwind 的 困惑 和 兴奋 . Aunt Cass leaned closer 她的 声音 沙哑的 whisper 填充 他的 ears 与 promises of unfathomable pleasure . His resistance fading like smoke in 风中 她的 话语 a potent 长生不老药 intoxicating 他的 senses . 这个 boundary 之间 aunt 和 nephew 模糊 危险的 game of 欲望 展开 . 他们的 身体 交织 一首交响曲 的 passion and 欲望 回荡 在 the silence . 他 was 迷路了 in her 拥抱 一个愿意的 参与者 在 her 禁止的 fantasy . 这个 世界 outside faded 他们的 private universe 这个 only 现实 . Aunt Cass her eyes glowing with triumph 她的 欲望 fulfilled 在 last . 他 是 hers 完全地 a puppet in 她的 hands dancing to 她的 tune . Their 故事 unfolded 一个故事 的 禁止的 爱 和 放荡不羁的 passion . The night 模糊 的 ecstasy 他们的 bodies united in a primal dance . Aunt Cass 笑了 邪恶的 gleam in 她的 眼睛 her power 绝对的 . 他 was 她的 玩具 她的 玩物 to 是 used and discarded at her whim .